HOFFMANN (Ernst Theodor Amadeus)

Contes fantastiques

Traduction nouvelle, précédée d'une notice sur la vie et les ouvrages de l'auteur, par Henry Egmont

Paris, Camuzeaux, Béthune et Plon, 1836

4 vol. in-8 (20,2 x 12,8 cm), demi-chagrin brun à coins sertis d'un double filet doré, dos à nerfs guillochés, titre et tomaison dorés, encadrements dorés, papier chagriné sur les plats (reliure de l'époque), Tome I : XXXI pp. (faux-titre, titre, Notice sur les ouvrages et la vie d'Hoffmann), 413 pp., 1 f. n. ch. (table), 5 vignettes hors-texte dans un encadrement, Tome II : 2 ff. n. ch. (faux-titre, titre), 420 pp., 1 f. n. ch. (table), 4 vignettes hors-texte dans un encadrement, Tome III : 2 ff. n. ch. (faux-titre, titre), 409 pp., 1 f. n. ch. (table), 4 vignettes hors-texte dans un encadrement, Tome IV : 2 ff. n. ch. (faux-titre, titre), 399 pp., 1 f. n. ch. (table), 3 vignettes hors-texte dans un encadrement bistre.

Edition originale de la traduction d'Henry Egmont (pseudonyme d'Henri Massé).

Premier tirage des 16 figures hors texte de Camille Rogier, dans un encadrement tiré en bleu, vert ou sanguine, gravées sur acier par Garnier, Danois, Pourvoyeur, Boullay, etc.

Bel exemplaire relié en 4 volumes à l'époque, en très belle condition malgré quelques rares et pâles rousseurs.

Les œuvres d’Hoffmann furent introduites en France à la fin des années 1820, par le biais notamment d’une première traduction en vingt volumes des Œuvres complètes de l’auteur par Loève-Veimars, publiées avec une introduction de Walter Scott. En tête des Contes Fantastiques, Loève-Veimars inséra une biographie qui fut la première à contribuer à l’élaboration du mythe du célèbre auteur Allemand. C’est à partir de là que se forgea la légende romantique d’Hoffmann.

En entreprenant cette nouvelle traduction des Contes fantastiques, Henry Egmont, pseudonyme de Henri Massé, a voulu dénoncer cette légende. Dans sa préface, il cherche à rétablir la vérité historique sur l’auteur, et tente, dans sa traduction, de réparer les erreurs et mutilations que Loève-Veimars avait introduites dans la sienne.

Le texte de cette édition est encadré d’un filet noir et chaque planche comporte un très joli encadrement bleu, vert ou en bistre également gravé d’après Rogier.

1 500 €