DANTE

La Divine comédie

L'Enfer - Le Purgatoire - Le Paradis

Paris, Flammarion, 1985, 1988 & 1990

3 vol. in-8 (22 x 13,5 cm), brochés, couvertures illustrées, 345 pp., 3 ff. n. ch. (L'Enfer), 342 pp., 1 f. n. ch. (Le Purgatoire), 366 pp., 2 ff. n. ch. (Le Paradis)

Édition bilingue du chef d'oeuvre de Dante, originale pour la traduction donnée par Jacqueline Risset, l'introduction et les notes (pas de grand papier).

Bel envoi autographe signé de la traductrice sur chacun des volumes :

L'Enfer : "Pour Marcelin [Pleynet] / spirito peregrino / avec l'amitié de / Jacqueline".

Le Purgatoire : "Pour Marcelin Pleynet / spirito peregrino / cette montagne un peu / grotesque / son amie, Jacqueline".

Le Paradis : "Pour Marcelin [Pleynet] / le club paradisiaque / des dantistes / et le plus divin / des lautréamontiens / immuable affection / with dolce stil novo(*) / avec l'amitié de / Jacqueline".

(*) citation extraite du chant XXIV du Purgatoire.

Traduction de l'italien, introduction et notes de Jacqueline Risset

Quelques notes de lecture au crayon de la main de Marcelin Pleynet.

Bel exemplaire.

Poète, critique d'art et essayiste français, Marcelin Pleynet fut directeur et secrétaire de rédaction de la revue Tel Quel de 1963 à 1982 aux côtés de Philippe Sollers.

Poétesse française, critique littéraire et traductrice vers l'italien, Jacqueline Risset (1936-2014) fit une carrière universitaire à Rome. Elle traduisit vers l'italien nombre d'ouvrages de Philippe Sollers et fit partie de l'aventure de la revue "Tel Quel".

Elle est l'autrice de l'ouvrage consacré à Marcelin Pleynet dans la collection Poètes d'aujourd'hui (Seghers, 1988).

Jacqueline Risset traduisit en français la Divine comédie de Dante.

Fruit d'une dizaine d'années de travail, L'Enfer, Le Purgatoire et Le Paradis parurent chez Flammarion de 1985 à 1990, ravivant l'intérêt du public français pour le poète florentin.

750 €