[VIAN (Boris)] CAIN (James Mallahan)

Le Bluffeur

Paris, Gallimard, coll. La Méridienne, 1951

In-12 (19,1 x 12 cm), broché, couverture blanche imprimée en bleu et rouge, 238 pp., 1 f. n. ch.

Édition originale française.

Un des 29 exemplaires numérotés imprimés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul grand papier, celui-ci le n° 2.

Traduit de l'américain par Boris Vian.

Exemplaire broché, tel que paru, en excellent état.

Rare.

Après la Libération, le lancement de La Série Noire par Marcel Duhamel permet à Boris Vian d'exercer ses talents de traducteur. Après The Big clock (Le Grand horloger) de Kenneth Fearing paru en 1947 aux Nourritures Terrestres, Boris Vian traduit The Lady in the lake (La Dame du lac) et The Big sleep (Le Grand sommeil) de Chandler en 1948 et Dames don't care (Les Femmes s'en balancent) de Peter Cheyney en 1949.

En 1951, la traduction de Love's lovely counterfeit, roman de James Mallahan Cain, par Boris Vian parait sous le titre Le Bluffeur dans la collection La Méridienne.

Le roman sera réédité dans la collection Série noire du même éditeur en 1958 mais dans une nouvelle traduction de Raoul Amblard.

1 200 €