L’Invité des morts
Paris, Presses du Livre Français, [15 décembre] 1948
In-8 (25,5 x 16,5 cm), reliure articulée, dos lisse en box bordeaux portant le nom de l’illustrateur, le titre et le nom de l’auteur poussés en long à l’œser mauve, plats constitués de sept lamelles verticales de bois exotique sablé de différents tons, encollées sur la doublure, de largeurs décroissantes, les cinq lamelles centrales comportant une bande verticale centrée de galuchat rouge, petit serpent à l’œil rouge en partie basse et trois formes polygonales en surépaisseur sur le première lamelle, doublures et gardes en veau teinté gris et bordeaux, emboîtage en demi-veau bordeaux, auteur, titre, illustrateur et date à l’œser mauve sur le dos (Antonio Pérez-Noriega, 2005), 4 gravures hors-texte de Wols (sur doubles feuillets, hors pagination, placés en tête de chaque récit, 28 pp., 2 ff. n. ch., suite des 4 gravures sur Japon, 5 documents montés sur onglets en fin d’ouvrage.
Première édition illustrée de 4 pointes sèches originales de Wols, de ce recueil comportant quatre nouvelles :
L’Invité des Morts, Dans notre synagogue, L’Épée et Lampes Neuves.
Traduction de Marthe Robert, typographie de François di Dio.
Un des 20 premiers exemplaires numérotés imprimés sur Vidalon haut signés au colophon par l’artiste, le n° 16, comportant :
les 4 pointes sèches originales de Wols, tirées sur Japon et ici toutes signées par l’artiste et
une suite des 4 gravures sur Japon.
Exemplaire truffé de 4 lettres autographes signées de Wols (à la grammaire et l’orthographe approximatives) et d’un document manuscrit montés en fin de volume :
- « Cher ami, Ma santé ne va pas du tout et je serais peut-être couché. J’ai déménagé tout à l’Hôtel de Tours rue Jacob. Quand je sors c’est toujours à la Rhumerie ou au Bourbon aux heures des repas. Le tableau est à votre disposition. Marthe Robert est au même Hôtel. J’espère il est encore temps. Toutes mes amitiés. Votre Wols ».
- « ODE 28-94 Rhum / cher ami fixez un rendez-vous si possible ou vous voulez mais de preferance ici parce que je veux vous montrer 2 zèbres. Mes sentiments les plus amicales Wols ».
Enveloppe adressée à Alexandre Vialatte oblitérée le 15 décembre 1949 et lettre datée du 14 : « Cher ami Vialatte, bien heureux de votre - charmante visite et votre volonté d’écrire à Schocken Verlag. Je vous en supplie de poser la question concernant les droits au Brésil parce que on est très cotés aussi bien à Paris qu’à SaôPaulo (Brésil). Bonne journée Wols ».
- « Cher ami très content de votre retour. J’aimerais vous mettre au courant de beaucoup de choses – activitées – genou cassé – éditions – projets – et surtout vous voir. Très cordialement Wols ».
- Un billet manuscrit annonçant les obsèques de Wols (1913-1951).
Parfaitement établi en reliure articulée par Antonio Perez-Noriega.
18 000 €
.